Cultura

Western irlandès

Tana French, irlandesa d’origen nord-americà, ambienta en un espai rural ‘El explorador’, protagonitzada per un policia jubilat

“M’apassionen els misteris, i una desaparició és més misteriosa que un assassinat”

Tana French va néixer a Vermont, Estats Units, el 1973, però des de ben petita, per la professió com a economista del seu pare, ha viscut a Itàlia, els EUA, Malawi i Irlanda, on ha ambientat les seves vuit novel·les. La darrera és El explorador, publicada per AdN, amb traducció de Julia Osuna. Segons el director de l’editorial, Fernando Paz, és una obra “molt atmosfèrica, d’ambient opressiu, en què la pau d’un poblet d’Irlanda no és el que sembla”.

El protagonista, Cal Hooper, ha estat 25 anys policia de Chicago. Jubilat i després d’un divorci conflictiu, decideix retirar-se en un espai rural de la verda Irlanda, buscant el que es podria dir “la gran evasió”. Vol reformar una caseta en una localitat on hi hagi un bon pub i on mai passi res. S’equivoca. Un dia un adolescent del poble li demana que l’ajudi a buscar el seu germà, que ha desaparegut. Hooper no en vol saber res, però alguna cosa l’empeny a implicar-se en el cas.

“M’apassionen els misteris, no la resolució, el misteri en si mateix, i una desaparició és més misteriosa que un assassinat, perquè la resposta et pot dur a un altre misteri”, comenta l’autora, que va ser actriu abans de debutar com a escriptora el 2007 amb El silencio del bosque, possiblement la seva millor novel·la, que va rebre diversos premis.

Naturalment, Hooper descobrirà que fins i tot en un poblet com aquell es poden amagar secrets i que els vilatans no sempre són el que aparenten ser. “En una ciutat pots passar desapercebut, al marge dels veïns; en un poble, qualsevol decisió que prens afecta la comunitat, és un microcosmos que intensifica les accions.”

French admet haver begut de la influència del western. “Fins fa poc mai havia llegit un western, però em va fascinar Paloma solitaria, de Larry McMurtry, per l’ambigüitat moral dels personatges i de les seves accions.” “Hi ha una duresa física i mental quan estàs lluny dels centres de poder, per això cal establir les pròpies regles. En un western es parla molt de la moralitat, del bé i del mal, però s’exposa, no es resol aquesta complexitat”, hi afegeix.

El paisatge que es descriu és rude, agrest, amb uns personatges locals que es malfien dels forasters. “Cal Hooper va a un poble aïllat per posar-se les coses fàcils, però en la tradició del western tot es basa més en els fets que en les paraules, i ha d’aprendre a gestionar la frontera entre el bé i el mal; és l’estrany solitari que aporta un canvi en l’estructura del microcosmos on ha anat a parar.”

El explorador és una novel·la independent de les sèries policíaques –algunes s’han adaptat a la televisió– i la primera que s’ha ambientat lluny de Dublín, on French viu des del 1990. “No em vull quedar atrapada en una mateixa mena de novel·la i en una ciutat; com a escriptora, paradoxalment, em sento més còmoda fora de la zona de confort.”



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Samurais lingüístics

Barcelona
Lynch i el malson de Hollywood
Mirador

Lynch i el malson de Hollywood

Guardons amb visió territorial

Barcelona

La Catalunya carolíngia, avui

Barcelona

El traç virtuós de Palau-Ferré, a l’MD’A

Girona

Recull de relats premiats a ‘Cinc abrils’

Olot

El Canet Rock habilitarà 15 punts arreu de Catalunya per fer-se el test d’antígens per assistir al festival

barcelona

Mor l’empresari gironí i dinamitzador cultural Joan Ribas

girona

Barcelona homenatja Benet i Jornet, “una figura decisiva del teatre català”

barcelona